YouTube/Peppa Pig / / 2023. 9. 19. 00:20

[페파피그 영어공부] 영어 대본, 한글 대본, 쉐도잉

반응형

Peppa pig : Windy Autumn day.

페파피그 : 바람부는 가을 날.

 
 
https://www.youtube.com/watch?v=Uk03N7PGMW8

페파피그 바람부는 가을날 유튜브

영한대본

바람부는가을날_영한대본.pdf
0.08MB

 

영어대본

바람부는가을날_영어대본.pdf
0.03MB

 

한글대본

바람부는가을날_한글대본.pdf
0.07MB

 

단어 문법 정리

Windy Autumn Day 바람부는 가을날

Narrator: Today Peppa is going to the park.
나레이터 : 오늘 페파는 공원에 갈거에요.
 
Peppa Pig: It’s freezing cold.
페파피그 : 너무 추워요.
 
Daddy Pig: It is cold. Brrr.
페파아빠: 춥다. 으~
 
Mummy Pig: Quick. Let’s get our warm clothes on.
페파엄마: 빨리. 우리 따뜻한 옷 입자.
 
Narrator: Cold days, Peppa and her family wear their hats and scarves and coats.
나레이터: 추운 날, 페파와 그녀의 가족은 모자랑 목도리랑 코트를 입습니다.
 
Daddy Pig: I’ll put the roof up.
페파아빠: 내가 지붕을 올릴게.
 
Mummy Pig: Oo, and let’s get the heating on.
페파엄마: 오, 히터를 틀자.
 
Daddy Pig: Everyone nice and warm?
페파아빠: 모두 따듯하고 괜찮아?
 
Mummy Pig, Peppa Pig and George: Yes, Daddy Pig.
페파엄마, 페파피그, 조지: 네 아빠.
 
Daddy Pig: Then let’s go.
페파아빠: 그럼 가자.
 
Narrator: This is the park.
나레이터: 이곳은 공원입니다.
 
Daddy Pig: We’re here.
페파아빠: 우리 여기 도착했다.
 
Mummy Pig, Peppa Pig and George: Hurrah!
페파엄마, 페파피그, 조지: 우와!
 
Peppa Pig: Mummy, why are all the leaves red and yellow?
페파피그: 엄마 왜 모든 잎들이 빨갛고 노래요?
 
Mummy Pig: It’s autumn time, Peppa.
페파엄마: 가을시기야 페파.
 
Narrator: In the autumn, it gets a bit colder and the leaves change colour.
나레이터: 가을에, 약간 추워지고, 잎들은 색이 변해요.
 
Daddy Pig: It’s quite windy. Let’s play a game to keep warm.
페파아빠: 바람이 분다. 계속 따듯하게 게임하자.
 
Peppa Pig: My turn.
페파피그: 내 차례.
 
Peppa Pig: Oh, it’s not meant to go that way.
페파피그: 오 저 방향으로 가면 안되는건데.
 
Narrator: The wind is blowing the ball along.
나레이터: 바람이 공을 계속 굴러가게 불어요
 
Peppa Pig: The ball is in the pond.
페파피그: 공이 연못안에 있어.
 
Daddy Pig: Hmm. I’ll just use this stick to reach it.
페파아빠: 흠. 그냥 이 막대기로 공을 잡을게.
 
Peppa Pig: Just a bit further, Daddy.
페파피그: 조금만 더 멀리요, 아빠
 
Mummy Pig: Be careful, Daddy Pig.
페파엄마: 조심해요, 페파아빠.
 
Daddy Pig: Don’t worry. I’ve almost got it.
페파아빠: 걱정하지마. 나 거의 다했어.
 
Daddy Pig: Whoa!
페파아빠: 후와!
 
Peppa Pig: Daddy, is the water cold?
페파피그: 아빠, 물 차가워요?
 
Daddy Pig: A little bit.
페파아빠: 응 약간.
 
Narrator: The wind has blown the ball out of the pond. 
나레이터: 바람이 불어서 공이 연못밖으로 나갔어요.
have + p.p : 현재완료
 
Peppa Pig: That’s lucky.
페파피그: 오 운이 좋다.
 
Daddy Pig: Yes. What a stroke of luck.
페파아빠: 응, 정말 운이 좋네.
 
Mummy Pig: It’s getting even windier. Hold on to your hats.
페파엄마: 점점더 바람이 많이 분다. 모자 꽉 붙잡아
 
Narrator:oh, No. The wind has blown George’s hat off.
나레이터: 오, 안돼. 바람이 불어서 조지의 모자가 날아갔어요.
 
Mummy Pig: Don’t worry, George. Daddy Pig will catch your hat.
페파엄마: 걱정마, 조지. 아빠가 모자를 잡을 거야.
 
Peppa Pig: Quick, Daddy!
페파피그: 빨리요, 아빠!
 
Peppa Pig: Look. It’s in that little tree.
페파피그: 봐요. 모자가 저 작은 나무에 있어요.
 
Daddy Pig: Hmm. I’ll just climb up and get it.
페파아빠: 흠. 내가 올라가서 가져올게.
 
Mummy Pig: The tree’s much too thin to take your weight, Daddy Pig.
페파엄마: 나무가 너무 얇은데요 당신 몸무게를 감당하기엔, 페파아빠
 
Daddy Pig: So, how can we get George’s hat?
페파아빠: 그럼 어떻게 우리가 조지모자를 꺼내지?
 
Mummy Pig: Simple. I’ll give the tree a little shake.
페파엄마: 간단해. 내가 나무를 약간 흔들어볼게.
 
Mummy Pig: Hmm. Maybe if I shake it a bit harder.
페파엄마: 흠. 아마도 내가 나무를 더 세게 흔들어야겠는걸.
 
Daddy Pig: I thought that sort of thing only happened to me.
페파아빠: 나는 그런 일들이 나에게만 일어난다고 생각했는데
 
Mummy Pig: It’s not funny.
페파엄마: 하나도 안웃겨.
 
Peppa Pig: It is a bit funny, Mummy.
페파피그: 약간 웃기긴 해요, 엄마.
 
Mummy Pig: I suppose it is a bit funny.
페파엄마: 약간 웃기긴 한거같다.
 
Mummy Pig: Where’s George’s hat?
페파엄마: 조지모자는 어딨어?
 
Peppa Pig: It’s on your head.
페파피그: 엄마 머리 위에 있어요.
 
Mummy Pig: Here’s your hat, George. Hold on to it this time.
페파엄마: 너의 모자 여기있어. 조지. 이번에는 잘 붙잡아.
 
Narrator: The wind is blowing all the leaves off the trees.
나레이터: 바람이 불어서 모든 잎들이 나무에서 떨어졌어요.
 
Peppa Pig: Look at me! I’m leaning into the wind.
페파피그: 저를 보세요! 저 지금 바람에 기대고 있어요.
 
Narrator: The wind is strong enough to hold Peppa up.
나레이터: 바람이 페파를 지지할 만큼 세요.
 
Narrator: The wind is strong enough to hold George up.
나레이터: 바람이 조지를 지지할 만큼 세요.
 
Peppa Pig: Daddy, have a go.
페파피그:아빠, 한번 해봐요.
 
Daddy Pig: Uh, I’m a bit too heavy.
페파아빠: 오, 나는 너무 무거워.
 
Peppa Pig: Come on, Daddy. It’s really fun.
페파피그: 제발요, 아빠. 이거 진짜 재밌어요.
 
Daddy Pig: Oh, all right.
페파아빠: 오, 알았어.
 
Narrator: The wind is strong enough to hold up Daddy Pig.
나레이터: 바람이 페파아빠를 지지할 만큼 세요.
 
Daddy Pig: I say, this is fun.
페파아빠: 이거 재밌다고 말할 수 있네.
 
Daddy Pig: Come on, Mummy Pig. Give it a try.
페파아빠: 페파엄마, 한번 해봐요.
 
Mummy Pig: But if the wind stops, I’ll fall over.
페파엄마: 하지만 바람이 멈추면 나는 넘어질거야.
 
Daddy Pig: The wind won’t just stop.
페파아빠: 바람이 멈추진 않을거야.
 
Narrator: The wind has stopped.
나레이터: 바람이 멈췄어요.
have + p.p : 현재완료
 
Daddy Pig: It’s not funny.
페파아빠: 재미없어.
 
Mummy Pig: It is a bit funny.
페파엄마: 약간 재밌어.
 
Peppa Pig: Now the wind has stopped, what can we do?
페파피그: 이제 바람이 멈췄어요, 우리 뭐 할 수 있어요?
 
Daddy Pig: Hmm, what’s your favourite game?
페파아빠: 흠 너가 가장 좋아하는 게임은 뭐야?
 
Peppa Pig: Jumping up and down in muddy puddles!
페파피그: 진흙 웅덩이에서 뛰어노는 거요!
 
Peppa Pig: But there aren’t any puddles. Just lots of boring, dry leaves.
페파아빠: 하지만 웅덩이가 없는데. 그냥 많은 평범하고 건조한 잎사귀들밖에.
 
Daddy Pig: And what do you do with dry leaves?
페파아빠: 마른 잎사귀들로는 너는 뭐해?
 
Peppa Pig: I don’t know.
페파피그: 몰라요.
 
Daddy Pig: Jump up and down in them!
페파아빠: 잎사귀들 안에서 점프해!
 
Narrator: Daddy Pig loves jumping up and down in leaves.
나레이터: 페파아빠는 잎사귀들 안에서 뛰어노는걸 좋아합니다.
 
Narrator: Peppa loves jumping up and down in leaves.
나레이터: 페파는 잎사귀들 안에서 뛰어노는걸 좋아합니다.
 
Narrator: Everyone loves jumping up and down in leaves.
나레이터: 모든사람들이 잎사귀들 안에서 뛰는걸 좋아합니다.
 
Peppa Pig: This is the best autumn day ever.
페파피그: 이거는 완전 최고의 가을날이에요.
 

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유